没有官方注音版因为古诗词是用文言文写的,文言文没有拼音,只有注释。而辛夷坞是唐代女诗人,她的诗作注解一般都有。但是在古代,文言文的阅读和理解是一种基本素养,因此并没有官方的注音版。如果需要阅读注音版的辛夷坞古诗,可以寻找专门的注音版编辑出版的版本。

辛夷坞古诗注音版

辛夷坞》

唐·王维

mù mò fú rónɡ huā,shān zhōnɡ fā hónɡ è。

木末芙蓉花,山中发红萼。

jiàn hù jì wú rén,fēn fēn kāi qiě luò。

涧户寂无人,纷纷开且落。

辛夷坞古诗注音版

暂时没有明确的出版或推广。因为注音版需要专业的研究和编辑,目前市场上辛夷坞古诗的版本主要以普通文字版和传统汉字版为主。不过,随着人们对文化传承的重视和技术的发展,注音版辛夷坞古诗可能会出现,并为读者提供更好的阅读体验和理解。

王维《辛夷坞》诗中的辛夷花有什么象征含义

《辛夷坞》意象:辛夷花在寂静无人的山涧里,悄悄开放,又纷纷落去。以这典型的物象表现出一个极其幽静的自然环境,完全没有外界尘嚣的干扰,故前人认为此诗“幽极”。它似乎是诗人自己悠闲恬静的心境的写照。

辛夷坞

王维

木末芙蓉花, 山中发红萼。

涧户寂无人, 纷纷开且落。

翻译:

枝条最顶端的木芙蓉花,在山中绽放出鲜红的颜色。

山沟的出口寂静无人,它纷纷开后又片片洒落。

《辛夷坞》是唐代诗人王维《辋川集》诗二十首之第十八首。全诗短短四句,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。此诗由花开写到花落,而以一句环境描写插入其中,一前后境况迥异,由秀发转为零落。尽管画面上似乎不着痕迹,却能让人体会到一种对时代环境的寂寞感。

辛夷坞 王维 是什么类型的诗

《诗词曲赋文·辛夷坞》原文与赏析

王维

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。

唐玄宗开元末年,张九龄罢相。结束了自唐贞观以来的清明政治。王维见朝政日益昏浊,便放弃了原有的济世理想,转向留连山水、遁入佛门的隐居生活。天宝初年,王维45岁时,买下了宋之问的蓝田别墅(今陕西蓝田西南)。那里是山清水秀的辋口,“辋水周于舍下,别涨竹洲花坞。与道友斐迪泛舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”(《旧唐书·王维传》)。他为辋川二十景吟得田园组诗五绝二十首,名《辋川集》此篇《辛夷坞》是其中第十八:是一幅精美小品;散发着无为与闲适的佛香禅味。

这首诗一没有绘景,二没有书事,却集中写辛夷坞的辛夷。辛夷很早见于《楚辞》:“辛夷车兮结桂旗”(《九歌·小鬼》);“搴芙蓉兮木末”(九歌·湘君》)。“木末”,即树梢,原来辛夷之花,开在枝条的末端上,俗名木兰。状如毛笔,亦称木笔。辛夷开花,瓣形与花色类似荷花,所以又跟着荷花的名也叫芙蓉。辛夷在幽静的涧谷中,春来含苞秀发,光艳红鲜,显示出春之焕然灵秀和盎然生机。春去零落纷纷,默默地顺应着生生灭灭的自然规律。开时不曾得人赞赏,落时不须邀人爱怜,清采孤芳,格调高绝,自得自适,随缘应运,这正是王维所向往的精神状态和生活态度。

基于对社会纷扰的厌烦,和对现实污浊的逃避,王维在辋川,赋予“纷纷开且落”的辛夷,生生不息和寂寂而灭相统一的禅心;并将自我形相注入辛夷物象,物我相生,融合一体,写成这一首意象空灵、境界清幽的小诗。此中禅意的蕴含,来自辛夷的启示。

王维的《辛夷坞》是一首借物言志的诗,写的是花,悲叹的自己:美丽的花朵在山涧中自开自落的,无人赏识。全诗用比拟的手法,有优美生动的形象和乐府民歌的韵味,诗意极其含蓄。宋人方回认为此诗是辋川诗中的佳篇,“有一唱三叹不可穷之妙”(《瀛奎律髓》)。

借用此诗,王维寄托自己才能被压抑埋没的感伤情绪,表达出内心的苦闷与矛盾。